Ohio爸爸的相片書 製造耶穌 討論 教堂相片 05 下
發表於2021.01.11 05:35

喜歡這篇文章嗎?

到了第四紀末, 教宗達瑪蘇一世 (Damasus) 委託當時最重要的學者耶柔米 (Jerome) 修訂一份官方的拉丁文譯本 (武加大譯本 – Vulgate), 最先完成的是拉丁文福音書, 其他的部分可能是由他本人或是追隨者所完成.
46
P6150342 by san ching, on Flickr


數個世紀以來, 基督徒, 神學家或是學者, 都是使用這個譯本, 並持續至今, 現今的新約抄本中, 武加大抄本的數量有希臘文抄本的兩倍之多.
47
P6150341 by san ching, on Flickr


直到十五世紀古騰堡 (Johanne Gutenberg, 1400-1468) 發明了印刷機, 才改變了聖經的複製流程, 保証每一頁文字都完全相同. 不過先印刷出來的是拉丁文聖經, 反而沒有任何的希臘文聖經. 因為當時已經習慣以武加大譯本當做教會唯一的聖經, 就像現在大多把英王詹姆士欽定版當成真正的聖經一樣. 希臘文被視為希臘正教 (Greek Orthodox) 的語言, 而希臘正教又被認為是從真正教會分裂出去的宗派, 所以印刷希臘文聖經不是件急迫的事.
48
P6150351 by san ching, on Flickr


第一位出版希臘文聖經的是西班牙樞機主教西美納 (Ximenes de Cisneros), 派狄耶哥羅培茲 (Diego Lepez de Zuniga) 等學者編纂了一部多國語言版的聖經, 包含希臘文的七十士譯本. 其中還是以武加大譯本的地位最為崇高, 被比喻成釘在兩個罪人中間的基督, 而兩個罪人就是錯誤的猶太人(希伯來文)和分裂出去的希臘人(七十士譯本)
49
P6150353 by san ching, on Flickr


西美納譯本 (康普魯頓合參本聖經) 到了1522年才配合教宗利奧十世 (Leo X) 的祝聖才得以面世. 可是第一個出版的希臘文聖經, 是由荷蘭人伊拉斯姆 (Desiderius Erasmus) 完成. 這些印刷版本的聖經是使用哪些抄本呢? 學者無法確切回答這些問題. 伊拉斯姆大部分依賴的只是十二世紀的抄本, 而且做法粗糙, 尤其啟示錄則是借用朋友羅可林手上的抄本. 其中羅可林抄本有許多地方根本無法閱讀, 還少了最後一頁, 所以只好再從武加大譯本把遺失的部分翻譯回希臘文. 好玩的是, 一個世紀後的英王詹姆士欽定版的翻譯者, 就是以伊拉斯姆的希臘文新約作為翻譯底本. 由此可見其中潛在的問題.
50
P6150355 by san ching, on Flickr


待續…

│本站文章分類:生活札記
│今日人氣:1 │累計人氣:20286 │回應(0)

喜歡這篇文章嗎?

回應
  • 驗證碼:請點選叉子重換驗證

    • 9cd8aba5f00cb35ede1152d918737404
    • fb508e9f29ecc8b7052336ef0257bcef
    • d5e0d06c06e92e2cc0f327e1c1330ac4


2021-04 >>
123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930

文章列表

  1. 動物篇 (4)
  2. 開場白篇(1)
  3. 人物篇 (13)
  4. 都市篇 (71)
  5. 運動篇 (41)
  6. 旅遊篇 (121) NEW!

最新文章發表

  1. Ohio爸爸的相片書 製造耶穌 討論 教堂相片 12
  2. Ohio爸爸的相片書 製造耶穌 討論 教堂相片 11
  3. Ohio爸爸的相片書 製造耶穌 討論 教堂相片 10
  4. Ohio爸爸的相片書 製造耶穌 討論 教堂相片 09
  5. Ohio爸爸的相片書 製造耶穌 討論 教堂相片 08

最新回應訊息

  1. Re:糖小兮外約茶莊賴04 by 全臺專營本土優質正妹【小茉莉茶莊LINE:043827或bj52(4.17)
  2. Re:糖小兮外約茶莊賴04 by 全臺專營本土優質正妹【小茉莉茶莊LINE:043827或bj52(4.17)
  3. Re:▲想要緩解一天的煩惱 by 全臺專營本土優質正妹【小茉莉茶莊LINE:043827或bj52(4.17)
  4. Re:大台灣獨家CC外送茶 by CC外送小姐+賴:ddy741(4.15)
  5. Re:大台灣獨家CC外送茶 by CC外送小姐+賴:ddy741(4.15)

人氣指數

  1. 今日人氣指數:36
  2. 累積人氣指數:4383969